Mission/Purpose of the Job To provide and manage routine technical support and Applicaiton to Edwards Service China, Business Units and Customer Centers on products and systems manufactured by Edwards and installed at diverse customer base within China. Is responsible for ensuring product issues of a technical nature are resolved with minimum impact to customers and the overall business and escalated as required to the relevant departments if additional action is required. 為愛(ài)德華茲服務(wù)中國(guó)、業(yè)務(wù)部門和客戶中心提供和管理日常的技術(shù)支持和應(yīng)用,包括愛(ài)德華茲制造的產(chǎn)品和系統(tǒng),并安裝在中國(guó)的不同客戶群。負(fù)責(zé)確保技術(shù)性產(chǎn)品問(wèn)題在對(duì)客戶和整體業(yè)務(wù)影響最小的情況下得到解決,并在需要采取額外行動(dòng)時(shí)向相關(guān)部門匯報(bào)。 To maintain products to ensure they meet safety and legislation, specifications, business needs and quality requirements. 維護(hù)產(chǎn)品,確保其符合安全、法規(guī)、規(guī)范、業(yè)務(wù)需求和質(zhì)量要求。 Work closely with sales team to identify business opportunities and maximize business wins in key accounts. Includes introducing new upgrading solutions to customers from technical perspective. 與銷售團(tuán)隊(duì)緊密合作,識(shí)別商業(yè)機(jī)會(huì),最大限度地贏得大客戶。包括從技術(shù)角度向客戶介紹新的升級(jí)解決方案。 Main Responsibilities 1. Diagnose and resolve product technical issues reported within customer and internal situations - escalating problems where necessary to more experienced staff, including communicating as necessary outside the team. 診斷和解決客戶和內(nèi)部報(bào)告的產(chǎn)品技術(shù)問(wèn)題-必要時(shí)向更有經(jīng)驗(yàn)的員工升級(jí)問(wèn)題,包括必要時(shí)與團(tuán)隊(duì)外部溝通。 2. Provide support to Customers, Product Companies, Customer Centres, suppliers and Business Units to improve performance or resolve technical, quality or safety issues. Identify and escalate issues discovered on products which may require adjusting and/or modifying to existing designs to the relevant departments. 為客戶、產(chǎn)品公司、客戶中心、供應(yīng)商和業(yè)務(wù)部門提供支持,以提高績(jī)效或解決技術(shù)、質(zhì)量或安全問(wèn)題。識(shí)別并向相關(guān)部門匯報(bào)產(chǎn)品中可能需要調(diào)整和/或修改現(xiàn)有設(shè)計(jì)的問(wèn)題。 3. Plan and control personal work to ensure technical issues are resolved to time and budget, and support the detailed planning of activities as required to achieve the required results. 計(jì)劃和控制個(gè)人工作,以確保技術(shù)問(wèn)題在時(shí)間和預(yù)算內(nèi)得到解決,并支持所需活動(dòng)的詳細(xì)計(jì)劃,以達(dá)到所需的結(jié)果。 4. Document all work to standards, producing documentation on novel systems and test reports as necessary and publishing them on internal systems so that they can be retrieved by other interested parties when required and published outside of Vacuum Solutions if required. 將所有工作記錄為標(biāo)準(zhǔn),必要時(shí)生成新系統(tǒng)的文檔和測(cè)試報(bào)告,并在內(nèi)部系統(tǒng)上發(fā)布,以便其他相關(guān)方可以在需要時(shí)檢索,并在需要時(shí)在真空解決方案外部發(fā)布。 5. Carry out testing in house and on site according to requirements with regards to resolving problems as they arise. Document and provide intended test data results to relevant departments. 根據(jù)要求在室內(nèi)和現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行測(cè)試,解決出現(xiàn)的問(wèn)題。將預(yù)期的測(cè)試數(shù)據(jù)結(jié)果存檔并提供給相關(guān)部門。 6. Undertake basic analysis of product software data logs to derive conclusions and recommendations or further actions or necessary subsequent investigations. 對(duì)產(chǎn)品軟件數(shù)據(jù)日志進(jìn)行基本分析,以得出結(jié)論和建議,或采取進(jìn)一步行動(dòng)或進(jìn)行必要的后續(xù)調(diào)查。 7. Contribute within the team and organization any improvement of procedures and practices identified so that the effectiveness and efficiency of the product, procedure or practice are generally improved. 在團(tuán)隊(duì)和組織內(nèi)部對(duì)程序和實(shí)踐的改進(jìn)做出貢獻(xiàn),從而提高產(chǎn)品、程序或?qū)嵺`的有效性和效率。 8. Work in a safe and effective manner in compliance with the Company's Health and Safety policy and ensure that the requirements under Section 2 of the Health and Safety at Work Act are met at all times. 按照公司的健康和安全政策,以安全有效的方式工作,并確保始終符合《工作健康和安全法》第2條的要求。 9. (Occasionally) responsible to purchase within defined scope upon line manager's permission and use company system. 在部門經(jīng)理的允許下,負(fù)責(zé)在規(guī)定的范圍內(nèi)采購(gòu),并使用公司系統(tǒng)。 10. Work together with sales team when new business opportunity occurs and to introduce the new solution to the customers, prove to customers the advantage of upgrading the current products/system, simulating the cost saving from the new solution. 當(dāng)新的商業(yè)機(jī)會(huì)出現(xiàn)時(shí),與銷售團(tuán)隊(duì)合作,向客戶介紹新的解決方案,向客戶證明升級(jí)現(xiàn)有產(chǎn)品/系統(tǒng)的優(yōu)勢(shì),模擬新解決方案的成本節(jié)約。 Skills / Knowledge / Experience ?n Education level 受教育程度 Degree in mechatronics engineering and electrical engineering and the automatization specialtyor relevant subject. 機(jī)電一體化或電氣工程自動(dòng)化或相關(guān)專業(yè)畢業(yè)。 n Relevant Previous experience (minimum years of experience to competently carry out the role, not total year of experience) 相關(guān)的工作經(jīng)驗(yàn)(勝任該職位的最低工作年限要求) 3 years in mechatronics engineering and electrical engineering and the automatization / manufacturing environment with exposure to product development and/or product support activities. Previous experience of vacuum beneficial but not essential. Allocated work performed to time and quality standards, without supervision. Visits customers/suppliers and completes own work or delivers straightforward presentations under supervision. 3年機(jī)械電氣自動(dòng)化工程/制造工作經(jīng)驗(yàn),有產(chǎn)品開(kāi)發(fā)和/或產(chǎn)品支持經(jīng)驗(yàn)。真空經(jīng)驗(yàn)是有益的,但不是必需的。在沒(méi)有監(jiān)督的情況下,按時(shí)間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)分配工作。拜訪客戶/供應(yīng)商,完成自己的工作或在監(jiān)督下進(jìn)行簡(jiǎn)單的演示。
n Knowledge areas/Skills (minimum level of knowledge to fullfil the role’s responsibilities) 知識(shí)領(lǐng)域/技能(滿足該崗位職責(zé)的最低知識(shí)水平) English required. 熟練的英語(yǔ)能力是必須的。 n Other requirements (e.g. Language skills; competencies; expected travel requirements) 其他要求(比如,語(yǔ)言技能;能力;預(yù)期差旅要求) Acquires and applies specialist knowledge in practical situations. Identifies the causes of problems and proposes and implements suitable and effective solutions. Self-confident in knowledge, but understands own knowledge limits and when to seek guidance. Growing business awareness and full contribution to improving techniques at the detail level. 在實(shí)際情況中獲取和應(yīng)用專業(yè)知識(shí)。識(shí)別問(wèn)題的原因,提出并實(shí)施合適有效的解決方案。對(duì)知識(shí)有自信,但了解自己的知識(shí)限度和何時(shí)尋求指導(dǎo)。提高業(yè)務(wù)意識(shí),并在細(xì)節(jié)層面上為改進(jìn)技術(shù)做出貢獻(xiàn)。